不怕生错命 就怕取错名
您现在的位置:首页 > 宝宝起名

西安起名公司——起名专家为您讲解,产品命名应避免哪些误区

来源:长安起名网   编辑:长安起名  人气:  时间:2011-01-08 20:00:39 【字体:

  1、将与中文名字对应的外文直接作为外文名字。产品的中文名字与外文名字应该起到里应外合、相得益彰的效果。一些企业在命名的时候只考虑到中文名字的褒义,然后直接找到对应的外文单词翻译过来,以为外国消费者也会喜欢,这种自以为是往往可能害惨了企业。

产品命名应避免哪些误区

  2、外文名字很吉祥、中文名字却不能使人产生任何联想。比如,纳爱斯香皂的英文名“Nice”是绝好的、美妙的意思,但是中文名字中除了“爱”字可能使人想到“关爱、爱护”的意义外,实在是使消费者不知所云。

  3、中外文名字都是褒义,但是很难使人看见其中一个即识别出另一个,即之间缺乏关联。比如,“佳洁士” 的中文名字说明其产品是优秀的保洁卫士,其英文名字“Crest”说明产品是最好的,但是消费者很难看到“佳洁士”就联想到“Crest”。

    以上就是长安起名网,起名专家谢老师为您带来的有关于:“产品命名应避免哪些误区”的问题的讲解,长安起名网首发,转载请注明出处!

联系我们:
咨询电话:029-82409196
值班老师:133 8924 7450
传真:029-82409196
在线QQ::
起名申请点击进入
推荐必读